Domanda:
Bugia nen..?
apache
2006-12-14 02:26:29 UTC
Ma qualcuno sa realmente quale il significato di questa frase?
Dieci risposte:
Claudio Brown
2006-12-14 06:06:54 UTC
Deriva dall'ordine che i comandanti dell'esercito dei Savoia davano ai loro soldati quando si trovavano al fronte.

'Bugia nen' significa letteralmente in dialetto piemontese 'Non muoverti' in quanto nelle battaglie di una volta era molto importante tenere la posizione di fronte al nemico per non consentirgli di penetrare tra le proprie linee.



Poi lo stesso detto è stato utilizzato per definire i piemontesi(dei quali faccio parte) poco propensi a sbilanciarsi ed a prendere una decisione insomma un po' attendisti.

Ai giorni nostri non è poi però cosi' vero come è stato dimostrato anche dalle Olimpiadi invernali dello scorso inverno con l'attiva partecipazione entusiasta di tutta la popolazione.
2014-03-26 12:01:58 UTC
Bogia nen , in italiano letteralmente "non ti muovere", è un soprannome popolare che si riferisce ai piemontesi e che si riferisce a un temperamento caparbio, capace di affrontare le difficoltà con fermezza e determinazione spesso confusa con una traduzione letterale che si riferirebbe invece a una presunta passività troppo succube e prudente.



L'espressione avrebbe origine dalle gesta dei soldati sabaudi durante la battaglia dell'Assietta, un significativo episodio della Guerra di successione austriaca che ebbe luogo il 19 luglio 1747.



In quell'occasione, 4.800 soldati austro-piemontesi si trincerarono dietro muri a secco per fermare l'avanzata di 40.000 francesi. Vista la situazione disperata, lo stato maggiore inviò un messaggio al comandante piemontese, conte Giovanni Battista Cacherano di Bricherasio, con l'autorizzazione a ritirarsi su posizioni più favorevoli. Secondo l'aneddotica dell'epoca, Bricherasio rispose con la frase: «Dite a Turin che da sì nojàutri bogioma nen.» ("Dite a Torino che noi da qui non ci muoviamo"). Il risolversi dell'impari battaglia a favore degli austro-piemontesi fece in modo che quella frase diventasse un motto popolare molto diffuso e la parola "bogianen" usata per indicare i piemontesi, con riferimento alla loro testardaggine e risolutezza.



Racconta Cesare Abba, nel suo libro Da Quarto al Volturno, che "bogianen" venivano definiti i soldati della fanteria di linea piemontese, i quali nell'imminenza di subire l'attacco avversario, venivano incoraggiati dai sergenti con l'ordine «Bogé nen, neh!» (Non muovetevi, eh!), ricordando loro l'eroismo degli avi.
patty3239
2006-12-15 10:50:37 UTC
Vul dire "non mi muovo" e driva da una battaglia tra piemontesi e francesi: essendo i piemontesi in minoranza nemerica, il comandante diede ordine ai soldati di non muoversi. Morirono in 777 contro le perdite francesi piu' numerose : da qui' il detto ciao patty
mycorrispondenza
2006-12-15 08:15:05 UTC
Letteralmente significa Non Muoverti.

E' un modo con cui vengono chiamati i torinesi in quanto conosciuti come un po' pantofolai, quindi Non si Muovono da casa.
micius
2006-12-14 20:57:31 UTC
non muoverti. ma puo' anche essere sinonimo di pigro.
tigrinamz
2006-12-14 17:51:57 UTC
Secondo me vuol dire che i piemontesi sono persone calme e tranquille inclini a non agire istintivamente e a riflettere .
§ilvietta§
2006-12-14 10:42:17 UTC
non muoverti...
Luca
2006-12-14 10:37:12 UTC
Letteralmente sarebbe Non Ti Muovere.

Ma potrebbe avere altri significati in funzione del contesto in cui viene utilizzata. Descrive anche l'impostazione mentale di persone che nn sono disposte a rischiare, intraprendere, etc....
2006-12-14 10:35:33 UTC
Non muoverti...dialetto piemontese
Stell@_
2006-12-14 10:34:46 UTC
Non l'ho mai sntita


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...